# Copyright (C) 2020 blc
# This file is distributed under the same license as the blc package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"x-generator: babel-plugin-wp-i18n\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. translators: %s: PHP version
#: blocksy-companion.php:53
msgid "Blocksy requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr ""
"A Blocksy használatához a(z) %s+ PHP verzió szükséges, a bővítmény jelenleg "
"NEM FUT."

#. translators: %s: WordPress version
#: blocksy-companion.php:65
msgid ""
"Blocksy requires WordPress version %s+. Because you are using an earlier "
"version, the plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr ""
"A Blocksy használatához a WordPress %s+ verziója szükséges. Mivel egy "
"korábbi verziót használ, a bővítmény jelenleg nem fut."

#: framework/extensions-manager.php:222
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Egyéni betűtípusok"

#: framework/extensions-manager.php:223,
#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/config.php:5,
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/config.php:4
msgid "Upload unlimited number of custom fonts."
msgstr "Töltsön fel korlátlan számú egyéni betűtípust."

#: framework/extensions-manager.php:234
msgid "Sidebars"
msgstr "Oldalsáv"

#: framework/extensions-manager.php:235,
#: framework/premium/extensions/sidebars/config.php:4
msgid "Create unlimited number of custom sidebars."
msgstr "Hozzon létre korlátlan számú egyéni oldalsáv."

#: framework/extensions-manager.php:246
msgid "White Label"
msgstr "Fehér címke"

#: framework/extensions-manager.php:247,
#: framework/premium/extensions/white-label/config.php:4
msgid "Change theme/companion branding"
msgstr "Téma/kísérő márkajelzésének módosítása"

#: framework/theme-integration.php:40,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:16,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/view.php:12,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/widget.php:13
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: framework/theme-integration.php:41
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: framework/theme-integration.php:42
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: framework/theme-integration.php:43
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: framework/theme-integration.php:44
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: framework/theme-integration.php:98
msgid "Companion"
msgstr "Kiegészítő"

#: framework/widgets-manager.php:75
msgid "Default widget name"
msgstr "Alapértelmezett widget név"

#: framework/widgets-manager.php:81
msgid "Display online support infomation"
msgstr "Online támogatási információk megjelenítése"

#: framework/widgets-manager.php:142
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget címe"

#: framework/features/conditions-manager.php:208
msgid "Entire Website"
msgstr "A teljes weboldal"

#: framework/features/conditions-manager.php:213
msgid "Basic"
msgstr "Alap"

#: framework/features/conditions-manager.php:217
msgid "Singulars"
msgstr "Egyes oldalak"

#: framework/features/conditions-manager.php:222
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"

#: framework/features/conditions-manager.php:228,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:4,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:11,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:98,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/view.php:129,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/widget.php:13
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: framework/features/conditions-manager.php:232
msgid "Single Post"
msgstr "Egyszerű bejegyzés"

#: framework/features/conditions-manager.php:237
msgid "All Post Archives"
msgstr "Minden Post Archívum"

#: framework/features/conditions-manager.php:242
msgid "Post Categories"
msgstr "Bejegyzés kategóriák"

#: framework/features/conditions-manager.php:247
msgid "Post Tags"
msgstr "Címkék"

#: framework/features/conditions-manager.php:253,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:12
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: framework/features/conditions-manager.php:257
msgid "Single Page"
msgstr "Egy oldal"

#: framework/features/conditions-manager.php:297
msgid "Specific"
msgstr "Különleges"

#: framework/features/conditions-manager.php:301
msgid "Post ID"
msgstr "Bejegyzés ID"

#: framework/features/conditions-manager.php:306
msgid "Page ID"
msgstr "Oldal ID"

#: framework/features/conditions-manager.php:311
msgid "Taxonomy ID"
msgstr "Taxonómiaazonosító"

#: framework/features/conditions-manager.php:317
msgid "Other Pages"
msgstr "Más oldalak"

#: framework/features/conditions-manager.php:321
msgid "404"
msgstr "404"

#: framework/features/conditions-manager.php:326
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: framework/features/conditions-manager.php:331
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: framework/features/conditions-manager.php:336
msgid "Front Page"
msgstr "Kezdő oldal"

#: framework/features/conditions-manager.php:348
msgid "Author"
msgstr "Szerző"

#: framework/features/dynamic-css.php:46
msgid "Dynamic CSS Output"
msgstr "Dinamikus CSS kimenet"

#: framework/features/dynamic-css.php:50
msgid ""
"The strategy of outputing the dynamic CSS. File - all the CSS code will be "
"placed in a static file, otherwise it will be placed inline in head."
msgstr ""
"A stratégia kimeneti dinamikus CSS. Fájl - az összes CSS-kód egy statikus "
"fájlba kerül, különben a fejbe kerül."

#: framework/features/dynamic-css.php:52
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: framework/features/dynamic-css.php:53
msgid "Inline"
msgstr "Egysorban"

#: framework/features/dynamic-css.php:63
msgid "Emojis Script"
msgstr "Emojis parancsfájl"

#: framework/features/dynamic-css.php:67
msgid ""
"Disable WordPress emojis script if you don't use them in order to improve "
"the performance. "
msgstr ""
"Tiltsa wordpress emojis script, ha nem használja őket annak érdekében, hogy "
"javítsa a teljesítményt. "

#: framework/features/google-analytics.php:50
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: framework/features/google-analytics.php:54
msgid "Insert here your Google Analytics tracking ID"
msgstr "Itt szúrhatja be a Google Analytics nyomon követési azonosítóját"

#: framework/features/google-analytics.php:60
msgid "IP Anonymization"
msgstr "IP névtelenítés"

#: framework/features/google-analytics.php:63
msgid ""
"Enable Google Analytics IP anonymization feature <a href=\"https://"
"developers.google.com/analytics/devguides/collection/gtagjs/ip-anonymization"
"\">(more info)</a>."
msgstr ""
"Engedélyezze a Google Analytics IP-anonimizálási funkcióját <a href="
"\"https://developers.google.com/analytics/devguides/collection/gtagjs/ip-"
"anonymization\">(további információ).</a>."

#: framework/features/opengraph-meta-data.php:17
msgid "Opengraph Meta Data"
msgstr "Opengraph Meta adatok"

#: framework/features/opengraph-meta-data.php:20
msgid ""
"Display a preview image and text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr ""
"Előnézeti kép és szöveg részlet megjelenítése a webhelyre mutató hivatkozás "
"megosztásakor."

#: framework/features/opengraph-meta-data.php:29
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook oldal URL-je"

#: framework/features/opengraph-meta-data.php:36
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: framework/features/opengraph-meta-data.php:43
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter felhasználónév"

#: framework/extensions/cookies-consent/config.php:4
msgid "Cookies Consent"
msgstr "Cookie-k hozzájárulása"

#: framework/extensions/cookies-consent/config.php:5
msgid "Enable this extension in order to comply with the GDPR regulations."
msgstr ""
"Engedélyezze ezt a kiterjesztést, hogy megfeleljen a GDPR-előírásoknak."

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:4
msgid "Cookie Consent"
msgstr "Cookie hozzájárulás"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:18,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:12,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:39,
#: framework/features/header/items/account/options.php:5
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:31
msgid "Type 1"
msgstr "1-es típus"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:36
msgid "Type 2"
msgstr "2-es típus"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:43
msgid "Cookie period"
msgstr "Cookie-időszak"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:51
msgid "One hour"
msgstr "Egy óra"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:52
msgid "One day"
msgstr "Egy nap"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:53
msgid "One week"
msgstr "Egy hét"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:54
msgid "One month"
msgstr "Egy hónap"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:55
msgid "Three months"
msgstr "Három hónap"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:56
msgid "Six months"
msgstr "Hat hónap"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:57
msgid "One year"
msgstr "Egy év"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:58
msgid "Forever"
msgstr "Örökre"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:65,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:90,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:96,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:102,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:108,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:72,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:98,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:125,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:152,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:179,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:206
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:67,
#: framework/extensions/cookies-consent/helpers.php:28
msgid ""
"We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website."
msgstr ""
"Cookie-kat használunk annak érdekében, hogy a legjobb élményt nyújtsuk Önnek "
"a weboldalunkon."

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:79
msgid "Button text"
msgstr "Gomb szöveg"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:82,
#: framework/extensions/cookies-consent/helpers.php:31
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:90,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:147,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:138,
#: framework/features/header/items/account/options.php:164
msgid "Design"
msgstr "Kinézet"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:95,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:143
msgid "Font Color"
msgstr "Betűszín"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:112,
#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:142,
#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:167,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:169,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:200,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:225,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:160,
#: framework/features/header/items/account/options.php:188
msgid "Initial"
msgstr "Kezdeti"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:118,
#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:147,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:175,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:205,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:166,
#: framework/features/header/items/account/options.php:193
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:126,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:183
msgid "Button Color"
msgstr "Gomb szín"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:154,
#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:212
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:179
msgid "Maximum Width"
msgstr "Maximális szélesség"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:202,
#: framework/extensions/cookies-consent/helpers.php:76
msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Elfogadom az %sAdatvédelmi nyilatkozatot%s"

#: framework/extensions/cookies-consent/customizer.php:206
msgid "This text will appear under each comment form and subscribe form."
msgstr ""
"Ez a szöveg jelenik meg az egyes megjegyzésűrlapok alatt, és előfizetnek."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:1,
#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:1,
#: framework/extensions/woocommerce-extra/readme.php:1
msgid "Instructions"
msgstr "Lépések"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:4
msgid ""
"After installing and activating the Cookies Consent extension you will be "
"able to configure it from this location:"
msgstr ""
"A Cookie-k hozzájárulási bővítményének telepítése és aktiválása után ezen a "
"helyen állíthatja be:"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:9,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:160,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:31
msgid "Customizer"
msgstr "Testreszabható"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:13
msgid "Navigate to %s and customize the notification to meet your needs."
msgstr ""
"Nyissa meg a következőt: %s, és az igényeknek megfelelően testreszabja az "
"értesítést."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:16
msgid "Customizer ➝ Cookie Consent"
msgstr "Testreszabható , cookie-hozzájárulás"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:25
msgid "W3 Total Cache Support"
msgstr "W3 teljes gyorsítótár-támogatás"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:28
msgid ""
"If you encounter problems with W3 Total Cache plugin, please follow these "
"steps:"
msgstr ""
"Ha problémákba ütközik a W3 Total Cache beépülő modullal, kövesse az alábbi "
"lépéseket:"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:35
msgid ""
"Navigate to %sPerformance ➝ Page Cache%s and scroll to the %sRejected cookies"
"%s option."
msgstr ""
"Keresse meg a(z) %sPerformance • Page Cache% (Oldalgyorsítótár% ) lapot, és "
"görgessen a(z) %sRejected cookies%s beállításhoz."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:45
msgid ""
"In the text field there, insert this value: "
"%sblocksy_cookies_consent_accepted%s."
msgstr ""
"Az ott lévő szövegmezőbe szúrja be ezt az értéket: "
"%sblocksy_cookies_consent_accepted%s."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:53,
#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:88
msgid "Make sure to purge all caches from settings."
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy törli az összes gyorsítótárat a beállításokból."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:60
msgid "WP Fastest Cache Support"
msgstr "WP Fastest Cache támogatás"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:63
msgid ""
"If you encounter problems with WP Fastest Cache plugin, please follow these "
"steps:"
msgstr ""
"Ha problémákba ütközik a WP Fastest Cache beépülő modul, kérjük, kövesse az "
"alábbi lépéseket:"

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:70
msgid "Navigate to %sExclude%s and scroll to the %sExclude Cookies%s option."
msgstr ""
"Keresse meg a következőt: %sExclude%s, és görgessen a(z) %sExclude Cookies%s "
"beállításhoz."

#: framework/extensions/cookies-consent/readme.php:80
msgid ""
"Click on Add new rule and insert this value: "
"%sblocksy_cookies_consent_accepted%s."
msgstr ""
"Kattintson az Új szabály hozzáadása gombra, és szúrja be ezt az értéket: "
"%sblocksy_cookies_consent_accepted%s."

#: framework/extensions/mailchimp/config.php:4
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: framework/extensions/mailchimp/config.php:5
msgid ""
"Display a Mailchimp subscribe form with the help of a widget or a block."
msgstr ""
"Mailchimp feliratkozási űrlap megjelenítése widget vagy blokk segítségével."

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:4
msgid "Subscribe Form"
msgstr "Űrlap feliratkozása"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:18,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:15,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:16,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:15,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:15,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:65,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:91,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:118,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:145,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:172,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:199,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:13,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:95,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:15,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:15
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:21,
#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:36
msgid "Newsletter Updates"
msgstr "Hírlevél frissítések"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:27,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:23
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:29,
#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:40,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:25,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/view.php:16
msgid "Enter your email address below to subscribe to our newsletter"
msgstr "Adja meg e-mail címét az alábbi feliratkozni hírlevelünkre"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:42,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:32
msgid "List Source"
msgstr "Lista forrása"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:49,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:39,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:156
#: framework/premium/static/js/footer/BuilderTemplates.js:41
#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:94
#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:94
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:50,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:40,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:47
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:62,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:50
#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:104
msgid "List ID"
msgstr "Lista ID"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:80,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:62
msgid "Name Field"
msgstr "Név mező"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:93,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:74
msgid "Name Label"
msgstr "Név címke"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:95,
#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:51,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:76,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/view.php:51
msgid "Your name"
msgstr "Neved"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:105,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:85
msgid "Mail Label"
msgstr "Levelezési címke"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:107,
#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:52,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:87,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/view.php:52
msgid "Your email"
msgstr "E-mail cím"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:114,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:93
msgid "Button Label"
msgstr "Gombfelirat"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:116,
#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:45,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:95,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/view.php:19
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:126
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:137,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:128
msgid "Desktop"
msgstr "Asztali"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:138,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:129
msgid "Tablet"
msgstr "Táblagép"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:139,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:130,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:114
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:152,
#: framework/features/header/items/account/options.php:169
msgid "Content Color"
msgstr "Tartalom színe"

#: framework/extensions/mailchimp/customizer.php:232,
#: framework/extensions/trending/customizer.php:93
msgid "Container Inner Spacing"
msgstr "Konténer belső térköze"

#: framework/extensions/mailchimp/extension.php:90
msgid "Disable Subscribe Form"
msgstr "Feliratkozási űrlap letiltása"

#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:111,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:83
#: static/js/screens/SiteExport.js:86
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: framework/extensions/mailchimp/helpers.php:114,
#: framework/features/header/account-modal.php:74,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:168
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:4
msgid ""
"After installing and activating the Mailchimp extension you will have two "
"possibilities to show your subscribe form:"
msgstr ""
"A Mailchimp kiterjesztés telepítése és aktiválása után két lehetősége van az "
"előfizetési űrlap bemutatására:"

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:9
msgid "Mailchimp Widget"
msgstr "Mailchimp Widget"

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:13
msgid "Navigate to %s and place the widget in any widget area you want."
msgstr ""
"Keresse meg a következőt: %s, és helyezze el a widgetet a kívánt "
"vezérlőterületre."

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:16
msgid "Appearance ➝ Widgets"
msgstr "Megjelenés ➝ Widgets"

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:24
msgid "Mailchimp Block"
msgstr "Mailchimp blokk"

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:28
msgid "Navigate to %s and customize the form and more."
msgstr ""
"Keresse meg a következőt: %s, és szabja testre az űrlapot és még sok mást."

#: framework/extensions/mailchimp/readme.php:31
msgid "Customizer ➝ Single Posts"
msgstr "Testreszabás ➝ Single Hozzászólások"

#: framework/extensions/trending/config.php:4
msgid "Trending Block"
msgstr "Felkapott blokk"

#: framework/extensions/trending/config.php:5
msgid ""
"Display a trending list of posts, products or custom post types at the "
"bottom of your website."
msgstr ""
"A webhely alján látható bejegyzések, termékek vagy egyéni bejegyzéstípusok "
"felkapott listája."

#: framework/extensions/trending/customizer.php:8
msgid "Products"
msgstr "Termékek"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:26
msgid "Trending Posts"
msgstr "Felkapott hozzászólások"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:65
msgid "Trending From"
msgstr "Felkapott from"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:73,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:194
msgid "All Time"
msgstr "Összes idő"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:74
msgid "Last 24 Hours"
msgstr "Elmúlt 24 óra"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:75
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Utolsó 7 nap"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:76
msgid "Last Month"
msgstr "Előző hónap"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:116
msgid "Container Visibility"
msgstr "A konténer láthatósága"

#: framework/extensions/trending/customizer.php:174
msgid "Container Background"
msgstr "Konténer háttere"

#: framework/extensions/widgets/config.php:4
msgid ""
"Popular/Recent Posts, Advertisement, Contact Info, Mailchimp Subscribe, "
"Social Icons and more."
msgstr ""
"Népszerű / Legutóbbi hozzászólások, Reklám, Contact Info, Mailchimp "
"Feliratkozás, Szociális ikonok és így tovább."

#: framework/extensions/woocommerce-extra/config.php:4
msgid "WooCommerce Extra"
msgstr "WooCommerce Extra"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/config.php:5
msgid "WooCommerce extra functionality."
msgstr "WooCommerce extra funkció."

#: framework/extensions/woocommerce-extra/customizer.php:5
msgid "Quick View"
msgstr "Gyorsnézet"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/helpers.php:65
msgid "Go to product page"
msgstr "Ugrás a terméklapra"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/helpers.php:158
msgid "Select options"
msgstr "Opciók választása"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/readme.php:4
msgid ""
"After installing and activating the WooCommerce Extra extension you will "
"have these features:"
msgstr ""
"A WooCommerce Extra bővítmény telepítése és aktiválása után a következő "
"funkciókkal rendelkezik:"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/readme.php:9
msgid "Product Quick View"
msgstr "Termék gyorsnézet"

#: framework/extensions/woocommerce-extra/readme.php:13
msgid "Navigate to %s and enable or disable it."
msgstr "Keresse meg a következőt: %s, és engedélyezze vagy tiltsa le."

#: framework/extensions/woocommerce-extra/readme.php:16
msgid "Customizer ➝ WooCommerce Archives ➝ Card Options"
msgstr "Testreszabás ➝ WooCommerce Archives ➝ Kártya opciók"

#: framework/features/header/account-modal.php:20,
#: framework/features/header/items/account/options.php:61
msgid "Login"
msgstr "Belépés"

#: framework/features/header/account-modal.php:24
msgid "Sign Up"
msgstr "Regisztráció"

#: framework/features/header/account-modal.php:34
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"

#: framework/features/header/account-modal.php:39
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: framework/features/header/account-modal.php:46
msgid "Remember Me"
msgstr "Emlékezz rám"

#: framework/features/header/account-modal.php:50
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Elfelejtette jelszavát?"

#: framework/features/header/account-modal.php:56
msgid "Log In"
msgstr "Bejelentkezés"

#: framework/features/header/account-modal.php:69
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: framework/features/header/account-modal.php:79
msgid "Registration confirmation will be emailed to you"
msgstr "A regisztráció visszaigazolását e-mailben küldjük el Önnek"

#: framework/features/header/account-modal.php:84
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"

#: framework/features/header/account-modal.php:97
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail cím"

#: framework/features/header/account-modal.php:103
msgid "Get New Password"
msgstr "Új jelszó kérése"

#: framework/features/header/account-modal.php:111
msgid "Back to login"
msgstr "Vissza a belépéshez"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:32
msgid "Debug Hooks"
msgstr "Hibakeresési horgok"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:189
msgid "Location & Priority"
msgstr "Hely és prioritás"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:201
msgid "Select location"
msgstr "Helyszín kiválasztása"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:217
#: framework/premium/static/js/footer/EditConditions.js:108
#: static/js/header/EditConditions.js:110
msgid "Display Conditions"
msgstr "Megjelenítési feltételek"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:273
msgid "Shortcode"
msgstr "Rövid kód"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:354
msgid "Enable Classic Editor"
msgstr "Klasszikus szerkesztő engedélyezése"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:355
msgid "Enable Code Editor"
msgstr "Kódszerkesztő engedélyezése"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:382,
#: framework/premium/features/content-blocks.php:388
msgid "Content Blocks"
msgstr "Tartalmi blokkok"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:383
msgid "Content Block"
msgstr "Tartalomblokk"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:384
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:385
msgid "Add New Content Block"
msgstr "Új tartalomblokk hozzáadása"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:386
msgid "Edit Content Block"
msgstr "Tartalom blokk szerkesztése"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:387
msgid "New Content Block"
msgstr "Új tartalomblokk"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:389
msgid "View Content Block"
msgstr "Tartalomblokk megtekintése"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:390
msgid "Search Content Blocks"
msgstr "Tartalomblokkok keresése"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:391
msgid "Nothing found"
msgstr "Nincs találat"

#: framework/premium/features/content-blocks.php:392
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Semmi sem található a Lomtárban"

#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:18,
#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/view.php:12
msgid "Newsletter"
msgstr "Hírlevél"

#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/options.php:101
msgid "Content Alignment"
msgstr "Tartalom igazítása"

#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/widget.php:13
msgid "Mailchimp Subscribe"
msgstr "Mailchimp feliratkozás"

#: framework/extensions/mailchimp/ct-mailchimp/widget.php:14
msgid "Mailchimp subscribe form"
msgstr "Mailchimp feliratkozási űrlap"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/config.php:4
msgid "Adobe Typekit"
msgstr "Adobe Typekit"

#: framework/premium/extensions/sidebars/form.php:3
msgid "Create Sidebar/Widget Area"
msgstr "Oldalsáv/widgetterület létrehozása"

#: framework/premium/extensions/sidebars/form.php:6
msgid ""
"In order to create a new sidebar/widget area simply enter a name in the "
"input below and click the Create Sidebar button."
msgstr ""
"Annak érdekében, hogy hozzon létre egy új oldalsáv / widget terület "
"egyszerűen írja be a nevét a bemeneti alatt, és kattintson a Create Oldalsáv "
"gombra."

#: framework/premium/extensions/sidebars/form.php:16
msgid "Create Sidebar"
msgstr "Oldalsáv létrehozása"

#: framework/premium/extensions/sidebars/form.php:20
msgid "Available Sidebars/Widget Areas"
msgstr "Elérhető oldalsávok/widget területek"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:11,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:20,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:30,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:39,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:48
msgid "In <head>"
msgstr "A(z) <head>"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:13,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:22,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:32
msgid "Head"
msgstr "Fejléc"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:41,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:50
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:62
msgid "Dynamic Sidebar Before"
msgstr "Dinamikus oldalsáv előtte"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:63,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:70,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:78
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:69
msgid "Dynamic Sidebar"
msgstr "Dinamikus oldalsáv"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:77
msgid "Dynamic Sidebar After"
msgstr "Dinamikus oldalsáv utána"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:196,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:203,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:211
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:221,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:229,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:237
msgid "WordPress Footer"
msgstr "WordPress lábléc"

#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:222,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:230,
#: framework/premium/features/content-blocks/hooks-manager.php:238
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:19,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/view.php:12,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/widget.php:14
msgid "About me"
msgstr "Rólam"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:24
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:32
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:33
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:38,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:23,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:132,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:151
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:46
msgid "From WP"
msgstr "A WP-től"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:58
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:73
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:77,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:62,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Kép választás"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:78,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:63,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:52
msgid "Change Image"
msgstr "Képcsere"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:86,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/view.php:40,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:35,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/view.php:18
msgid "John Doe"
msgstr "Kis János"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:91,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/widget.php:14
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:102,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:109,
#: framework/features/header/items/account/options.php:97
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatar mérete"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:115,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:191,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:62
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:116,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:192,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:63
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:117,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:193,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:64
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:122
msgid "Avatar Shape"
msgstr "Avatar alak"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:130,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:206,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:77
msgid "Rounded"
msgstr "Kerekített"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:131,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:207,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:78
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:153
msgid "Social Channels"
msgstr "Közösségi csatornák"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:156,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:27
msgid "You can configure social URLs in %s."
msgstr "A közösségi URL-címeket a következőben is konfigurálhatja: %s."

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:184,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:55
msgid "Icons Size"
msgstr "Ikonok mérete"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:198,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:69
msgid "Icons Shape Type"
msgstr "Ikonok alakzattípusa"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:205,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:76
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:217,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:88
msgid "Shape Fill Type"
msgstr "Alakzat kitöltési típusa"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:224,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:95
msgid "Solid"
msgstr "Szolíd"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/options.php:225,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:96
msgid "Outline"
msgstr "Körvonal"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/view.php:98
msgid "View Profile"
msgstr "Profil Megtekintése"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-about-me/widget.php:13
msgid "About Me"
msgstr "Névjegy"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:18,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/view.php:12,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/widget.php:13,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/widget.php:14
msgid "Advertisement"
msgstr "Reklám (Hirdetés Banner)"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:31
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:32
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:42
msgid "Ad Code"
msgstr "Hirdetéskód"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:58
msgid "Upload Image"
msgstr "Kép feltöltése"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:68
msgid "Ad URL"
msgstr "Hirdetés URL-címe"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-advertisement/options.php:76,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:225
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Új ablakban"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:18,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/view.php:12,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/widget.php:13
msgid "Contact Info"
msgstr "Kapcsolat Infó"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:23
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:37,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:66,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/view.php:24
msgid "Address:"
msgstr "Cím:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:44,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:92,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/view.php:31
msgid "Phone:"
msgstr "Telefonszám:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:52,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:119,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/view.php:39
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobil:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:61
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:79,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:105,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:132,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:159,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:186,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:213
msgid "Link (optional)"
msgstr "Hivatkozás (választható)"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:86
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:141
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:146
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:173
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:195
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/options.php:200
msgid "Website:"
msgstr "Weboldal:"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-contact-info/widget.php:14
msgid "Contact info"
msgstr "Kapcsolat infó"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:22
msgid "Page URL"
msgstr "Lap URL-címe"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:30
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilfotók"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:36
msgid "Timeline"
msgstr "Idővonal"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:42
msgid "Cover Photo"
msgstr "Borítókép"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/options.php:48
msgid "Small Header"
msgstr "Kicsi fejléc"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-facebook/widget.php:14
msgid "Facebook like box"
msgstr "Facebook like doboz"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:37
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:38
msgid "All categories"
msgstr "Összes kategória"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:43
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:44
msgid "All taxonomies"
msgstr "Minden taxonómia"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:103
msgid "Widget Design"
msgstr "Widget Kinézet"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:108
msgid "Without Thumbnails"
msgstr "Bélyegképek nélkül"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:109
msgid "Small Thumbnails"
msgstr "Kis bélyegképek"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:110
msgid "Large Thumbnails"
msgstr "Nagy méretű bélyegképek"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:111
msgid "First Thumbnail Large"
msgstr "Első miniatűr nagy"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:112
msgid "Rounded Thumbnails"
msgstr "Lekerekített bélyegképek"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:113
msgid "Numbered"
msgstr "Számozott"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:120
msgid "Post Type"
msgstr "Bejegyzés típusa"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:137
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonómiák"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:138,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:157
msgid "Custom Query"
msgstr "Egyedi lekérdezés"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:176
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:181
msgid "Recent"
msgstr "Legutóbbi"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:182
msgid "Most Commented"
msgstr "Legtöbb hozzászólással bíró"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:189
msgid "Order by"
msgstr "Rendezés"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:195
msgid "1 Week"
msgstr "1 hét"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:196
msgid "1 Month"
msgstr "1 hónap"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:197
msgid "3 Months"
msgstr "3 hónap"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:198
msgid "6 Months"
msgstr "6 hónap"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:199
msgid "1 Year"
msgstr "1 év"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:206
msgid "Posts Count"
msgstr "Bejegyzések száma"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:268
msgid "Pages Count"
msgstr "Oldalak száma"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:279
msgid "Show Date"
msgstr "Dátum megjelenítése"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:285
msgid "Show Comments"
msgstr "Mutassuk a hozzászólásokat"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:291
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Mutassa a kivonatot"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-posts/options.php:302
msgid "Excerpt Lenght"
msgstr "Kivonat hossza"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:18,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/view.php:12,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/widget.php:13,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/widget.php:14
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:23
msgid "Quote text"
msgstr "Idézet szövege"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:32
msgid "Author Name"
msgstr "Szerző neve"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:41
msgid "Author Label"
msgstr "Szerző címkéje"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/options.php:47
msgid "Author Avatar"
msgstr "Szerző Avatara"

#. translators: %s here is the author name
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-quote/view.php:49
msgid "By %s"
msgstr "Szerző: %s"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/options.php:18,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/view.php:11,
#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/widget.php:14
msgid "Social Icons"
msgstr "Közösségi média ikonok"

#: framework/extensions/widgets/widgets/ct-socials/widget.php:15
msgid "Social channels icons"
msgstr "Közösségi csatornák ikonjai"

#: framework/features/header/items/account/options.php:38
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonméret"

#: framework/features/header/items/account/options.php:56,
#: framework/features/header/items/account/view.php:39,
#: framework/features/header/items/account/view.php:40
msgid "Label"
msgstr "Címke"

#: framework/features/header/items/account/options.php:119
msgid "My Account"
msgstr "Fiókom"

#: framework/features/header/items/account/options.php:126
msgid "Action"
msgstr "Művelet"

#: framework/features/header/items/account/options.php:131
msgid ""
"Set the action you want to make when clicking on the element whyile you are "
"logged in."
msgstr ""
"Állítsa be a kívánt műveletet, ha rákattint az elem whyile van bejelentkezve."

#: framework/features/header/items/account/options.php:135
msgid "Profile Page"
msgstr "Profiloldal"

#: framework/features/header/items/account/options.php:136
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Vezérlőpult oldal"

#: framework/features/header/items/account/options.php:137
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"

#: framework/features/header/items/account/options.php:138
msgid "Custom Page"
msgstr "Egyéni lap"

#: framework/features/header/items/account/options.php:149
msgid "Custom Page Link"
msgstr "Egyéni laphivatkozás"

#: framework/features/header/items/account/options.php:201
msgid "Item Margin"
msgstr "Elem margó"

#: framework/features/header/items/account/options.php:211
msgid "Background"
msgstr "Háttér"

#: framework/premium/features/premium-header/items/contacts/config.php:4
msgid "Contacts"
msgstr "Kapcsolatok"

#: framework/premium/features/premium-header/items/language-switcher/config.php:5
msgid "Language Switcher"
msgstr "Nyelvváltó"

#: framework/premium/features/premium-header/items/search-input/config.php:4
msgid "Search Input"
msgstr "Keresési mező"

#: framework/extensions/mailchimp/admin-static/js/ListPicker.js:14
#: framework/extensions/mailchimp/admin-static/js/ListPicker/Implementation.js:59
#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:120
#: static/js/screens/SiteExport.js:146
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."

#: framework/extensions/mailchimp/admin-static/js/ListPicker/Implementation.js:60
#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/ListPicker.js:85
msgid "Invalid API Key..."
msgstr "Érvénytelen API-kulcs..."

#: framework/extensions/mailchimp/admin-static/js/ListPicker/Implementation.js:88
#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/ListPicker.js:113
msgid "Select list..."
msgstr "Lista kijelölése..."

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:122
#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/Mailchimp.js:74
#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/AdobeTypekit.js:72
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/CustomFonts.js:71
#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/WhiteLabel.js:75
#: static/js/screens/Extensions.js:79
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:123
#: framework/premium/extensions/sidebars/static/js/SettingsManager.js:95
#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:487
#: framework/premium/static/js/footer/EditConditions.js:157
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:74
msgid "MailChimp Credentials"
msgstr "MailChimp hitelesítő adatok"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:78
msgid ""
"Enter your MailChimp credentials in the form below. More info on how to "
"generate an API key can be found %shere%s."
msgstr ""
"Adja meg MailChimp hitelesítő adatait az alábbi űrlapon. További információ "
"az API-kulcs létrehozásáról: %shere%s."

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/EditCredentials.js:90
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/ListPicker.js:84
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/Mailchimp.js:73
#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/AdobeTypekit.js:71
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/CustomFonts.js:70
#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/WhiteLabel.js:74
#: static/js/screens/Extensions.js:78
msgid "Deactivate"
msgstr "Kikapcsolás"

#: framework/extensions/mailchimp/dashboard-static/js/hooks/useActivationWithRequirements.js:61
#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:94
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/EditSettings.js:122
msgid "Project ID"
msgstr "Projektazonosító"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/EditSettings.js:132
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/EditSettings.js:144
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:38
msgid "Variations"
msgstr "Változatok"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/EditSettings.js:92
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/EditSettings.js:77
#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:92
msgid "Edit Settings"
msgstr "Beállítások szerkesztése"

#: framework/premium/extensions/adobe-typekit/static/js/EditSettings.js:94
#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/EditSettings.js:79
msgid "Add/Edit Fonts"
msgstr "Betűtípusok hozzáadása/szerkesztése"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:23
msgid "Custom Fonts Settings"
msgstr "Egyéni betűtípusok beállításai"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:25
msgid ""
"Here you can see all your custom fonts that could be used in all typography "
"options across the theme."
msgstr ""
"Itt láthatja az összes egyéni betűtípust, amelyet a téma összes tipográfiai "
"beállításában használhat."

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:51
msgid "Edit Font"
msgstr "Szerkesztés"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:67
msgid "Remove Font"
msgstr "Betűtípus eltávolítása"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:77
msgid ""
"There are no custom fonts at the moment, hit the button below and upload "
"some."
msgstr ""
"Jelenleg nincsenek egyéni betűtípusok, nyomja meg az alábbi gombot, és "
"töltsön fel néhányat."

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/AllFonts.js:89
msgid "Upload Font"
msgstr "Betűtípus feltöltése"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:154
msgid "Change"
msgstr "Változtatás"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:155
msgid "Choose"
msgstr "Válassz"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:164
#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:95
#: static/js/options/DisplayCondition.js:93
msgid "Select variation"
msgstr "Változat kiválasztása"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:208
msgid "Upload Custom Font"
msgstr "Egyéni betűtípus feltöltése"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:212
msgid ""
"Upload only the %s.woff2%s font file format (see browser coverage %shere%s). "
"Use %sthis converter tool%s if you don't have this font format."
msgstr ""
"Csak a(z) %s.woff2%s betűkészlet fájlformátumot töltse fel (lásd a böngésző "
"lefedettségét %shere%s). Használja a következő %sthis converter tool%s ha "
"nem rendelkezik ezzel a betűtípusformátummal."

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:236
msgid "Font Name"
msgstr "Betűtípus neve"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:284
msgid "Back to All Fonts"
msgstr "Vissza az összes betűtípushoz"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:306
msgid "Save Custom Font"
msgstr "Egyéni betűtípus mentése"

#: framework/premium/extensions/custom-fonts/dashboard-static/js/Uploader.js:74
msgid "Add Variation"
msgstr "Új variáció"

#: framework/premium/extensions/sidebars/static/js/SettingsManager.js:56
msgid "%s Display Conditions"
msgstr "%s megjelenítési feltételek"

#: framework/premium/extensions/sidebars/static/js/SettingsManager.js:61
msgid "Add one or more conditions in order to display your sidebar."
msgstr "Adjon hozzá egy vagy több feltételt az oldalsáv megjelenítéséhez."

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:105
msgid "White Label Settings"
msgstr "Fehér címke beállításai"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:108
msgid ""
"Remove any link that points to Blocksy website and change the dashboard "
"identity. These options are mostly used by agencies and developers who are "
"building websites for clients."
msgstr ""
"Távolítson el minden olyan hivatkozást, amely a Blocksy webhelyre mutat, és "
"módosítsa az irányítópult identitását. Ezeket a lehetőségeket többnyire "
"ügynökségek és fejlesztők használják, akik weboldalakat építenek az ügyfelek "
"számára."

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:117
msgid "Agency Details"
msgstr "Cég adatai"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:122
msgid "Agency Name"
msgstr "Cég neve"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:145
msgid "Agency URL"
msgstr "Ügynökség URL-címe"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:168
msgid "Agency Support/Contact Form URL"
msgstr "Ügynökségi támogatási/kapcsolatfelvételi űrlap URL-címe"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:198
msgid "Theme Details"
msgstr "Téma részletek"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:203
msgid "Theme Name"
msgstr "Téma neve"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:226
msgid "Theme Description"
msgstr "Téma leírása"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:251
msgid "Theme Screenshot URL"
msgstr "Téma képernyőképe URL-címe"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:333
msgid "Choose File"
msgstr "Kiválasztás a Fájlkezelőből"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:337
msgid ""
"You can insert the link to a self hosted image or upload one. The "
"reccomended image size is 1200px wide by 900px tall."
msgstr ""
"Beszúrhatja a hivatkozást egy saját otthont kép vagy feltölteni egyet. A "
"javasolt kép mérete 1200px széles és 900px magas."

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:350
msgid "Plugin Details"
msgstr "A bővítmény részletei"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:355
msgid "Plugin Name"
msgstr "Bővítmény neve"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:378
msgid "Plugin Description"
msgstr "Plugin leírása"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:441
msgid "Hide Starter Sites Tab"
msgstr "Kezdőhelyek lap elrejtése"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:458
msgid "Hide White Label Extension"
msgstr "Fehér címkekiterjesztés elrejtése"

#: framework/premium/extensions/white-label/dashboard-static/js/EditSettings.js:470
msgid ""
"Please note that the white label extension will be hidden if this option is "
"enabled. In order to bring it back you have to hit the SHIFT key and click "
"on the dashboard logo."
msgstr ""
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fehér címke bővítmény el lesz rejtve, ha ez "
"a beállítás engedélyezve van. Annak érdekében, hogy vissza van, hogy elérje "
"a SHIFT gombot, és kattintson a műszerfal logóját."

#: framework/premium/static/js/footer/BuilderTemplates.js:34
msgid "Pick footer"
msgstr "Válasszon láblécet"

#: framework/premium/static/js/footer/BuilderTemplates.js:42
#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:98
#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:98
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"

#: framework/premium/static/js/footer/BuilderTemplates.js:43
#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:102
#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:102
msgid "Centered"
msgstr "Középre igazított"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:134
msgid "Create New Footer"
msgstr "Új élőláb létrehozása"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:34
msgid "New Footer"
msgstr "Új lábléc"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:45
msgid "Create Footer"
msgstr "Élőláb létrehozása"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:56
msgid "Footer name"
msgstr "Élőláb neve"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:72
#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:72
msgid "Copy data from"
msgstr "Adatok másolása innen"

#: framework/premium/static/js/footer/CreateFooter.js:84
msgid "Picker Footer"
msgstr "Picker lábléc"

#: framework/premium/static/js/footer/EditConditions.js:110
msgid "Add one or more conditions in order to display your footer."
msgstr "Adjon hozzá egy vagy több feltételt a lábléc megjelenítéséhez."

#: framework/premium/static/js/footer/EditConditions.js:95
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"

#: framework/premium/static/js/footer/PreviewedFooter.js:23
msgid "Previewed Footer"
msgstr "Előnézeti élőláb"

#: framework/premium/static/js/footer/PreviewedFooter.js:32
msgid "Preview Footers"
msgstr "Előnézet láblécek"

#: framework/premium/static/js/header/CloneItem.js:67
msgid "Clone Item"
msgstr "Cikk másolása"

#: framework/premium/static/js/header/CloneItem.js:93
msgid "Remove Item"
msgstr "Tétel eltávolítása"

#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:134
msgid "Create New Header"
msgstr "Új fej létrehozása"

#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:34
msgid "New Header"
msgstr "Új fejléc"

#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:45
msgid "Create Header"
msgstr "Fej létrehozása"

#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:56
msgid "Header name"
msgstr "Fejléc neve"

#: framework/premium/static/js/header/CreateHeader.js:84
msgid "Picker header"
msgstr "Választó fejléce"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:118
#: static/js/options/DisplayCondition.js:116
msgid "Select rule"
msgstr "Szabály kijelölése"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:141
#: static/js/options/DisplayCondition.js:142
msgid "Select post"
msgstr "Bejegyzés kijelölése"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:172
#: static/js/options/DisplayCondition.js:180
msgid "Select taxonomy"
msgstr "A taxonómia kiválasztása"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:228
#: static/js/options/DisplayCondition.js:236
msgid "Add New Condition"
msgstr "Új feltétel hozzáadása"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:97
#: static/js/options/DisplayCondition.js:95
msgid "Include"
msgstr "Tartalmazza"

#: framework/premium/static/js/options/DisplayCondition.js:98
#: static/js/options/DisplayCondition.js:96
msgid "Exclude"
msgstr "Kizár"

#: static/js/components/BetaConsent.js:45
msgid "Receive βeta Updates"
msgstr "Βeta frissítések fogadása"

#: static/js/components/BetaConsent.js:51
msgid ""
"Receive beta updates for Blocksy theme and companion and help us test the "
"new versions. Please note that installing beta versions is not recommended "
"on production sites."
msgstr ""
"Béta frissítések engedélyezése Blocksy témához és kiterjesztéséhez, és segít "
"tesztelni az új verziók. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a bétaverziók "
"telepítése nem ajánlott az élő oldalakon."

#: static/js/dashboard.js:30
msgid "Starter Sites"
msgstr "Kezdő oldalak"

#: static/js/dashboard.js:42
msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"

#: static/js/header/EditConditions.js:112
msgid "Add one or more conditions in order to display your header."
msgstr "Adjon hozzá egy vagy több feltételt a fejléc megjelenítéséhez."

#: static/js/header/EditConditions.js:151
msgid "Save Conditions"
msgstr "Feltételek mentése"

#: static/js/header/PanelsManager.js:42
msgid "Global Header"
msgstr "Globális fejléc"

#: static/js/helpers/SubmitSupport.js:13
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"

#: static/js/helpers/SubmitSupport.js:15
msgid ""
"Got a question or need some help with the theme? You can always submit a "
"support ticket, and our team will help you out."
msgstr ""
"Kérdése van, vagy segítségre van szüksége? Bármikor beküldhetsz egy "
"támogatási jegyet, és csapatunk segít."

#: static/js/helpers/SubmitSupport.js:25
msgid "Submit a Ticket"
msgstr "Jegy beküldése"

#: static/js/helpers/useActivationAction.js:81
msgid ""
"Upgrade to the Pro version and get instant full access to all premium "
"extensions and features."
msgstr ""
"Frissítsen a Pro verzióra, és azonnali teljes hozzáférést kap az összes "
"prémium bővítményhez és funkcióhoz."

#: static/js/helpers/useActivationAction.js:88
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Frissítés most"

#: static/js/options/DisplayCondition.js:143
msgid "Select page"
msgstr "Oldal kiválasztása"

#: static/js/screens/DemoInstall.js:112
msgid "Loading Starter Sites..."
msgstr "Kezdő weboldalak betöltése..."

#: static/js/screens/DemoInstall.js:124
msgid ""
"Connection to <b>demo.creativethemes.com</b> server didn't worked -- this is "
"required for downloading the starter sites. You need to contact your hosting "
"provider to figure out why your server can't reach to our server."
msgstr ""
"A <b>demo.creativethemes.com</b> kiszolgálóval való kapcsolat nem működött - "
"ez szükséges az indító webhelyek letöltéséhez. Kapcsolatba kell lépnie a "
"tárhelyszolgáltatóval, hogy kiderítse, miért nem tudja a szervere elérni a "
"szerverünket."

#: static/js/screens/DemoInstall/DemoInstaller.js:66
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemoInstaller.js:69
msgid ""
"Please be patient and don't refresh this page, the import process may take a "
"while, this also depends on your server."
msgstr ""
"Kérjük, legyen türelemmel, és ne frissítse ezt az oldalt, az importálási "
"folyamat eltarthat egy ideig, ez is függ a szerver."

#: static/js/screens/DemoInstall/DemoToInstall.js:288
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemoToInstall.js:328
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemoToInstall.js:329
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemosList.js:56
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemosList.js:65
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"

#: static/js/screens/DemoInstall/DemosList.js:66
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/InstallCompleted.js:23
msgid "Starter Site Imported Successfully"
msgstr "Kezdőoldal importálása sikeresen"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/InstallCompleted.js:26
msgid "Now you can view your website or start customizing it"
msgstr "Most már megtekintheti webhelyét, vagy elkezdheti testre szabni"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/InstallCompleted.js:34
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/InstallCompleted.js:41
msgid "View site"
msgstr "Webhely megtekintése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:12
msgid "copying child theme sources"
msgstr "másolás, gyermektéma-források"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:16
msgid "activating child theme"
msgstr "aktiválás, gyermektéma"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:21
msgid "installing plugin %s"
msgstr "telepítés: %s"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:28
msgid "activating plugin %s"
msgstr "aktiválás: %s"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:34
msgid "downloading demo widgets"
msgstr "bemutató widgetek letöltése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:38
msgid "installing demo widgets"
msgstr "demó widget telepítése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:42
msgid "downloading demo options"
msgstr "bemutató beállítások letöltése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:46
msgid "importing images from customizer"
msgstr "képek importálása testreszabottból"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:50
msgid "import customizer options"
msgstr "testreszabási beállítások importálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:54
msgid "activating required extensions"
msgstr "aktiválás, szükséges bővítmények"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:58
msgid "removing previously installed posts"
msgstr "eltávolítás, korábban telepített bejegyzések"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:62
msgid "removing previously installed taxonomies"
msgstr "eltávolítás, korábban telepített taxonómiák"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:66
msgid "removing default WordPress pages"
msgstr "eltávolítás, alapértelmezett WordPress oldalak"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:70
msgid "resetting customizer options"
msgstr "testreszabási beállítások visszaállítása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:74
msgid "resetting widgets"
msgstr "alap widgetek visszaállítása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:89
msgid "users"
msgstr "felhasználó"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:90
msgid "terms"
msgstr "szerződések"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:91
msgid "images"
msgstr "képek"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:92
msgid "posts"
msgstr "cikkek"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/messages.js:93
msgid "comments"
msgstr "hozzászólások"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:106
msgid "Child theme"
msgstr "Gyereksablon"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:112
msgid "Required plugins"
msgstr "Szükséges bővítmények"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:120
msgid "Fake Required plugins"
msgstr "Hamis szükséges bővítmények"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:126
#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:49
msgid "Erase content"
msgstr "Tartalom törlése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:132
msgid "Final touches"
msgstr "Utolsó simítások"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:138
msgid "Import options"
msgstr "Beállítások importálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:145
msgid "Import widgets"
msgstr "Widgetek importálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:152
msgid "Import content"
msgstr "Tartalom importálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Installer/useInstaller.js:98
msgid "Register demo"
msgstr "Demó regisztrálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:100
msgid ""
"You already have a child theme properly installed and activated. Move on."
msgstr ""
"Már van egy gyermektéma megfelelően telepítve és aktiválva. Lépjünk tovább."

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:106
msgid "Learn more about child themes"
msgstr "További információ a gyermektémákról"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:70
msgid ""
"We strongly recommend to install the child theme, this way you will have "
"freedom to make changes without breaking the parent theme."
msgstr ""
"Javasoljuk, hogy telepítse a gyermek témát, így szabadon módosíthatja "
"anélkül, hogy megtörné a szülő témát."

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:77
msgid ""
"We strongly recommend to activate the child theme, this way you will have "
"freedom to make changes without breaking the parent theme."
msgstr ""
"Javasoljuk, hogy aktiválja a gyermek témát, így szabadon módosíthatja "
"anélkül, hogy megtörné a szülő témát."

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:93
msgid "Install Child Theme"
msgstr "Gyermektéma telepítése"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ChildTheme.js:94
msgid "Activate Child Theme"
msgstr "Gyermektéma aktiválása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Content.js:28
msgid "Import Content"
msgstr "Tartalom importálása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Content.js:31
msgid ""
"This will import posts, pages, comments, navigation menus, custom fields, "
"terms and custom posts"
msgstr ""
"Ez importálja a bejegyzéseket, oldalakat, megjegyzéseket, navigációs "
"menüket, egyéni mezőket, kifejezéseket és egyéni bejegyzéseket"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Content.js:71
msgid "Clean Install"
msgstr "Tiszta telepítés"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Content.js:73
msgid ""
"This option will remove the previous imported content and will perform a "
"fresh and clean install."
msgstr ""
"Ez a beállítás eltávolítja a korábbi importált tartalmat, és friss és tiszta "
"telepítést hajt végre."

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:120
msgid "This starter site is already installed"
msgstr "Ez az indítówebhely már telepítve van"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:125
msgid "Starter Site Removed"
msgstr "Kezdő oldalak eltávolítva"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:134
msgid "Dismiss"
msgstr "Elutasít"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:143
msgid "What steps do you want to perform next?"
msgstr "Milyen lépéseket szeretne végrehajtani a következő lépésekkel?"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:155
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:164
msgid "Reinstall"
msgstr "Újratelepítés"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/ModifyDemo.js:42
msgid "Deactivate demo plugins"
msgstr "Demóbővítmények inaktiválása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/PickBuilder.js:66
msgid "Choose Page Builder"
msgstr "Oldalszerkesztő kiválasztása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/PickBuilder.js:69
msgid ""
"This demo template was built and is available to be used with one of these "
"page builders. Please select your prefered one in order to continue."
msgstr ""
"Ez a demó sablon készült, és elérhető lehet használni az egyik ilyen oldal "
"építők. Kérjük, válassza ki a kívánt egyet a folytatáshoz."

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Plugins.js:57
msgid "Install & Activate Plugins"
msgstr "Telepítése & Bővítmények aktiválása"

#: static/js/screens/DemoInstall/Wizzard/Plugins.js:59
msgid ""
"The following plugins are required for this starter site in order to work "
"properly."
msgstr ""
"A következő bővítmények szükségesek ehhez a kezdő webhelyhez a megfelelő "
"működéshez."

#: static/js/screens/Extensions.js:198
msgid "Loading Extensions Status..."
msgstr "Bővítmények betöltési állapota..."

#: static/js/screens/Extensions.js:220
msgid "Free Extensions"
msgstr "Ingyenes bővítmények"

#: static/js/screens/Extensions.js:224
msgid "Pro Extensions"
msgstr "Pro bővítmények"

#: static/js/screens/OptIn.js:55
msgid "Stay Updated"
msgstr "Legyen naprakész"

#: static/js/screens/OptIn.js:58
msgid ""
"Never miss an important update - opt in to our security & feature updates "
"notifications, and non-sensitive diagnostic tracking."
msgstr ""
"Soha ne hagyjon ki egy fontos frissítést - jelentkezzen biztonsági és "
"funkciófrissítési értesítéseinkre és a nem érzékeny diagnosztikai nyomon "
"követésre."

#: static/js/screens/OptIn.js:69
msgid "Allow & Continue"
msgstr "Engedélyezés és folytatás"

#: static/js/screens/SiteExport.js:107
msgid "PRO"
msgstr "Pro"

#: static/js/screens/SiteExport.js:121
msgid "Builder"
msgstr "Szerkesztő"

#: static/js/screens/SiteExport.js:132
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"

#: static/js/screens/SiteExport.js:147
msgid "Export site"
msgstr "Webhely exportálása"

#: static/js/screens/SiteExport.js:72
msgid "Site export"
msgstr "Weboldal exportálása"

#: static/js/screens/SiteExport.js:98
msgid "Preview URL"
msgstr "URL-cím előnézete"
